W języku japońskim nazywa się Kanikama (カニカマ), Portmanteau z Kani („krab”) i Kamaboko („Fish Cake”). W Stanach Zjednoczonych często nazywa się to Kani.
Japońska firma Sugiyo po raz pierwszy wyprodukowała i opatentowana imitacyjna mięso kraba w 1974 roku, jako Kanikama. To był typ płatków. W 1975 r. Firma Osaki Suisan po raz pierwszy wyprodukowała i opatentowane naśladownictwo kraba. Mrożone patyki kraba są używane w sushi, sałatkach, smażonych w tempura i wielu innych potrawach.
Jest to Kamaboko o smaku kraba wykonanym z mięsa rybnego o drobnych włókien. Po otwarciu opakowania poluzuj warstwę warstwą, usuń papier pakowy, gotuj i ciesz się. Ten produkt wykorzystuje naturalne pigmenty. Żadne fungicydy ani konserwatywy nie są używane, więc możesz cieszyć się nimi z pewnością siebie. Wszechstronny, można go marynować lub podawać z sałatkami, chawanmushi, zupami i innymi.
Mięso rybne (tara), białko jaja, skrobia (w tym pszenica), ekstrakt z kraba, sól, sfermentowana przyprawy, ekstrakt z krewetek, przyprawy (aminokwas itp.), Przyprawy, pigment czerwonej papryki, emulgator
Rzeczy | Na 100 g |
Energia (KJ) | 393.5 |
Białko (g) | 8 |
Tłuszcz (g) | 0,5 |
Węglowodan (g) | 15 |
Sód (mg) | 841 |
Spec. | 1 kg*10 bag/ctn |
Waga kartonu brutto (kg): | 12 kg |
Waga kartonu netto (kg): | 10 kg |
Objętość (m3): | 0,36 m3 |
Składowanie:W lub poniżej -18 ° C.
Wysyłka:
Air: naszym partnerem jest DHL, EMS i FedEx
SEA: Nasi agenci żeglugi współpracują z MSC, CMA, COSCO, NYK itp.
Akceptujemy klientów wyznaczonych napastników. Łatwo jest z nami współpracować.
W daniach kuchni azjatyckiej z dumą dostarczamy naszym cenionym klientom wybitne rozwiązania żywnościowe.
Nasz zespół jest tutaj, aby pomóc w stworzeniu idealnej etykiety, która naprawdę odzwierciedla twoją markę.
Omówimy Cię z naszymi 8 najnowocześniejszymi fabrykami inwestycyjnymi i solidnym systemem zarządzania jakością.
Wyeksportowaliśmy do 97 krajów na całym świecie. Nasze zaangażowanie w dostarczanie wysokiej jakości azjatyckich potraw wyróżnia nas na tle konkurencji.